Under user's 2007-2024 © Copyright only the texts signed by Karinna Alves Gulias - all rights reserved. I made sure all shared contents have their respective references; if you find any without, please let me know.

Search this blog

13 February 2011

Adeus à Primavera

Para "O oráculo"

Eu tenho uma inclinação a adiantar a partida da Primavera
Por não haver meios de manter a Primavera aqui.
Quando tudo é dito, ano após ano isso tem seu uso;
Melhor que isso não se vá.
O olho é curto no distante horizonte de Ch'u;
Ele não vê a estrada de volta à morada da Primavera.
No vento urgente até as pessegueiras parecem tristes:
Peça por peça, voam como chuva vermelha.


Chiao-Ju-Hui
A Buddhist monk (date uncertain: eleventh to twelfth century)
Tradução de Karinna A. Gulias, da tradução inglesa de Robert Kotewall & Norman L. Smith.

2 comments:

Anonymous said...

Escrita emocionante aqui, post assim realção aos que reflectir neste blog !!!
Realiza maior quantidade do teu blog, a todos os teus utilizadores.

Karinna Alves Gulias said...

Obrigada, anônimo :)