Under user's 2007-2024 © Copyright only the texts signed by Karinna Alves Gulias - all rights reserved. I made sure all shared contents have their respective references; if you find any without, please let me know.

Search this blog

26 January 2011

Milton



A imagem é meio brega, mas o que importa mesmo é a música, que é linda.

19 January 2011

The Kiss



















































"Le Baiser" - Rodin

Visitei o museu na sexta passada e fiquei um bom tempo olhando esta escultura de Rodin "The Kiss". É linda. Aliás, de tudo que vi, essa foi a obra que mais me chamou a atenção, mesmo com tanta variedade por lá. Eu tinha ido à exposição que teve do Rodin no Rio, há muitos anos atrás, mas não me lembrava desta e não me lembrava do quanto Rodin é impressionante.

Fui procurar mais coisa na internet e achei esta aqui também bem interessante: http://flickriver.com/photos/wallyg/1387051638/

9 January 2011

Memória

Translúcida: a memória:
água de beber com céu

[sem colunas]

antes,
lavar as mãos.



K.A.Gulias

Personagem: a Moça da Tarde [@]

A moça da tarde
__ de olhar plano]
prende s cabelos ao alto.

Penteia cabelos brancos [duradouros

O linho percorre o chão
dissolvendo-se
__ depois de pentear-se, ela segue o caminho

contínuo

com os olhos
descansada - s bordas.

Não quer olhares. Olhe o sol da tarde ao invés.


K.A.Gulias

5 January 2011

XLIX

'Tis all a Chequer-board of Nights and Days
Where Destiny with Men for Pieces plays:
Hither and thither moves, and mates, and slays,
And one by one back in the Closet lays.

The Rubáiyat of Omar Khayyám
Translated by Edward Fitzgerald