Under user's 2007-2024 © Copyright only the texts signed by Karinna Alves Gulias - all rights reserved. I made sure all shared contents have their respective references; if you find any without, please let me know.

Search this blog

27 July 2016

Some thoughts on interpretation and value 3 -- the reverence to our dead in bare soil

If not on rocks, then on concrete; we revere our dead ancestors. Our work, an imprint of our giant step.

So pure our memory, bare a land of many properties. Contrarily, if we pour libation on the ground, we offer language. If we offer language and a mother, then there must be no God. Humanity: realistic concept born to a breeding slave with no legs.

Who am I. Who are you.

Our present, spirituality from speculation. I : I – don’t know who I am. Mirroring to an eternal return; with no presence or gratitude.

What do we truly leave behind? I word you or prejudice.


By Karinna A. Gulias

Burial area at Calverton National Cemetery.

26 July 2016

Shhhhh ou Uma possível outra lírica

Shhhhh

O calor quebrou o vento
Ao redor de um poço

Um homem de areia
Se curva frente ao sol

O que é um deus
que abre um dia ou deita o céu

Um homem de areia
Se curva frente ao sol

Um homem assim se deita
Segura a sua face
Com dedos de areia
Quebrados com a seca

O achado de um homem, uma voz amiga
As vozes das paredes e cidades
Emudecidas em um nó pela água

Um homem de areia
Se curva frente ao sol
O que é um deus
que abre um dia ou deita o céu



Karinna A. Gulias

19 July 2016

I'm sorry

I'm sorry I have been away for so long. I usually post at least once a month and I intend to keep this way forward. Hopefully more frequently, but let's not promise what we may not be able to deliver. Thank you all for reading my blog.

Beautiful poem by René Char

Click on image to read all the four pages - it's well worth it